I moduli sono valutati attraverso una miscela di lavoro di gruppo, corsi, lavoro di progetto ed esami; la ponderazione di ciascuna di queste componenti varierà in base ai requisiti accademici del modulo.
Modules are assessed through a mixture of group work, coursework, project work and examinations; the weighting of each of these components will vary according to the academic requirements of the module.
Partner dell'operatore: se hai eseguito la sottoscrizione al servizio attraverso il tuo operatore, l'insieme di dati da noi raccolti varierà in base al partner operatore, ma resterà limitato ai dati sopra indicati.
Operator partner: If you have subscribed to the service via your operator, the data set we collect varies per operator partner, but is limited to the above data.
La quantità di informazioni che potrebbe essere obbligatoria per la presentazione varierà in base alle normative aziendali locali o nazionali.
The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations.
Il valore di una Carta Regalo varierà in base alla prenotazione.
The value of a Gift Card earned will vary by booking.
Nella figura delle forze di torsione o tensione trasversale di giro, la tensione nelle estremità della barra, sostenute dalle mani, non varierà in modo percettibile.
If the hands make a movement, like peddling a bicycle, in the same direction as the forces of torsion or twisting transversal tension, the tension at the ends of the bar held by the hands will not vary substantially.
Il numero di segnalazioni ricevute varierà in base al tipo, alle impostazioni scelte dall’utente e alle condizioni meteo nella località pertinente.
The number of alerts received will vary by alert type and also depends on the settings you choose and the weather conditions in the relevant location.
Il programma è offerto in inglese nel campus di Sønderborg, e il contenuto specifico del programma varierà in base al focus del tuo precedente grado AP.
The programme is offered in English at the Sønderborg campus, and the specific content of the programme will vary depending the focus of your previous AP degree.
La capacità di storage disponibile (compresi esempi di vari file multimediali) varierà in base alle dimensioni del file, alla formattazione, alle impostazioni, al software, al sistema operativo e ad altri fattori.
Available storage capacity (including examples of various media files) will vary based on file size, fomatting, settings, software and operating system and other factors.
Il prossimo passo varierà in funzione dell'insieme di pacchetti che si ha installati.
The next step will vary depending on the set of packages that you have installed.
Anche il costo della cattura di CO2 per le applicazioni industriali varierà in base all'applicazione, ma potrà, in molti casi, essere inferiore al costo per la produzione di energia a causa della maggiore concentrazione di CO2 nel gas di combustione.
The cost of CO2 capture for industrial applications will also vary according to application, but may, in many cases, be lower than for power generation due to a higher concentration of CO2 in the flue gas.
Tuttavia, si prevede che la durata del corso varierà in relazione al livello di competenza e al tempo dedicato allo studio del singolo cliente.
However, it is anticipated that the course length will vary with regard to individual client’s level of expertise and time dedicated to study.
•Il percorso di apachectl e htcacheclean varierà in base al sistema in uso ed è pertanto necessario verificare questa informazione prima di eseguire lo script.
•The location of apachectl and htcacheclean will vary based on your system, check it before running the script.
Ogni giocatore che ha partecipato a un torneo Silver Cup (giocando almeno una battaglia durante la fase del gruppo) riceverà uno Stile unico per il veicolo che varierà in base a ogni torneo:
Each player participated in a Silver Cup tournament (played at least one battle during Group stage) will receive a unique Style for the vehicle, which will differ for each tournament:
Questo metodo consente di piantare piantine di Tarpan F1 in terreno aperto prima di 20-35 giorni (il periodo varierà in regioni diverse).
This method allows planting Tarpan F1 seedlings into the open ground earlier by 20-35 days (the period will vary in different regions).
Il costo totale varierà in base alla durata del programma, all'istituzione specifica, allo stato di residenza di uno studente e all'aiuto finanziario disponibile.
The total cost will vary based on the program length, the specific institution, a student’s residency status and financial aid available.
Di nuovo, questo varierà in base al campo di studi completato dal singolo studente.
Again, this will vary based on the field of study completed by the individual student.
Conserveremo i tuoi dati personali per tutto il tempo necessario ai fini di cui sopra, pertanto tale periodo varierà in base alle tue interazioni con noi.
We will keep your personal data for as long as we need it for the purposes set out above, and so this period will vary depending on your interactions with us.
In una confezione di pillole anticoncezionali, estrogeni e progestinici in ciascuna compressa attiva varierà in momenti diversi del ciclo, a seconda del segno della pillola contraccettiva.
In a pack of birth control pills, estrogen and progestin in each active tablet will vary at different times in the cycle, depending on the sign of the contraceptive pill.
La raccolta dei dati personali varierà in base al tipo di utilizzo del sito.
The data collector will vary depending on the nature of your interaction with the web site.
La durata del backup varierà in base alle dimensioni del LUN iSCSI.
The backup time will vary depending on the size of the iSCSI LUN.
La loro punizione nell'Inferno varierà in base alla loro incredulità e altri peccati.
Their punishment in Hell will vary according to their disbelief and other sins.
La capacità di archiviazione disponibile (inclusi esempi di diversi file multimediali) varierà in base alle dimensioni del file, alla formattazione, alle impostazioni, al software e al sistema operativo e ad altri fattori.
Available storage capacity (including examples of various media files) will vary based on file size, formatting, settings, software and operating system and other factors.
Come puoi ben immaginare, vi sono un sacco di possibilità di dosaggio diverse, dal momento che la dose corretta varierà in base alle proprie condizioni personali.
Now, as you can imagine, there are a lot of different dosage possibilities since proper dosages will vary based on your personal condition.
Può essere utilizzato in una varietà di spazi, dagli ospedali alle banche ai rivenditori, anche se il suo utilizzo varierà in base alle esigenze dei dipendenti.
It can be used in a variety of spaces, from hospitals to banks to retailers, although its usage will vary depending on your employee's needs.
La durata effettiva della batteria varierà in base al tipo di configurazione; naturalmente la capacità massima diminuirà con l'uso e con il tempo.
Actual battery life will vary depending on configuration and maximum capacity will naturally decrease with time and usage.
Il comportamento della piattaforma hardware varierà in base alle scelte di implementazione effettuate dal produttore.
The behavior of the hardware platform will vary depending on implementation choices made by the platform manufacturer.
Il costo per completare la tua laurea in studi internazionali varierà in base a una varietà di fattori.
The cost to complete your bachelor's degree in international studies will vary based on a variety of factors.
Il prezzo delle lenti dinamiche Transitions® varierà in funzione dei molteplici fattori che incidono sul prezzo degli occhiali che acquisti.
The price of Transitions adaptive lenses will vary because there are many factors that affect the price of the spectacle lenses you purchase.
Mentre la sistemazione effettiva di queste cinque zone varierà in base alla natura del lavoro e alle interazioni del team, l’aspetto essenziale è la loro prossimità.
While the actual arrangement of the areas will vary based on the nature of the work and the team interactions, the proximity of those work areas is what’s critical.
Anche l'incidenza positiva del calo dei prezzi petroliferi sulla crescita varierà in funzione del mix energetico di ciascun paese.
The positive effect of low oil prices on growth will also vary according to each country's energy mix.
Peso più basso, il peso varierà in base alla configurazione.
Lowest weight, weight will vary by configuration.
Per una determinata capacità, l'autonomia effettiva varierà in base allo stile di guida e alle condizioni ambientali.
For a given capacity, actual range will vary dependent on driving style and environmental conditions.
Una volta disinstallato, lo stato del dispositivo varierà in “Dispositivo non installato” ed il bottone Disinstalla Dispositivo diventerà “Cancella Dispositivo”.
Once uninstalled, the status of the device will change to “Item not installed” and the Uninstall Item button will change to “Delete Item”.
Il primo giorno varierà in base al corso.
What happens on the first day depends on the type of course.
Nota: l'aspetto della tua cornice varierà in base al tipo di pannello di legno o alle cornici che scegli.
Note: How your frame looks will be different depending on what kind of wood panel or picture frames you select.
Il punto di infiammabilità qui varierà in base alla distanza tra la sostanza e la fonte di accensione - l'altezza della sorgente sopra la tazza.
The flash point here will vary according to the distance between the substance and the ignition source – the height of the source above the cup.
L'importo varierà in base alla bici che scegli e al numero di persone nel tuo gruppo
The amount will vary depending on your choice of bike and the number of people in your party
La disponibilità di Windows 10 Mobile come aggiornamento per i dispositivi con Windows Phone 8.1 varierà in base al modello, al Paese o alla regione, all'operatore telefonico o al fornitore del servizio, alle limitazioni dell'hardware e ad altri fattori.
The availability of Windows 10 Mobile as an upgrade for existing Windows Phone 8.1 devices will vary by device model, country or region, mobile operator or service provider, hardware limitations, and other factors.
(8.1) Il tempo di conservazione dei dati personali varierà in base ai seguenti parametri:
8.1 The length of time for which we hold your Personal Data will vary as determined by the following criteria:
Carburante: varierà in base al percorso effettuato e al consumo della barca.
Fuel: will vary according to the route taken and the consumption of the boat.
Il periodo durante il quale conserveremo i dati personali varierà in base agli scopi per cui sono stati raccolti, nonché ai requisiti delle leggi o normative applicabili.
The period for which we will retain personal information will vary depending on the purposes that it was collected for, as well as the requirements of any applicable law or regulation.
Se hai una console Xbox One, l'esperienza offline varierà in base al tipo di gioco utilizzato.
If you have an Xbox One, your offline experience will vary depending on the type of game you’re playing.
Impostare su VOLATILE tutte le tabelle dell'applicazione utente per indicare al programma di ottimizzazione che la cardinalità della tabella varierà in maniera significativa.
Alter all the User Application tables to be VOLATILE to indicate to the optimizer that cardinality of the table will vary significantly.
Se state accedendo ai Servizi mediante l’App MyLion, la modalità di raccolta dei Dati di localizzazione da parte di LCI varierà in base al sistema operativo del vostro Dispositivo.
If you are accessing the Services through the MyLion App, how LCI collects Location Data will differ depending on your Device’s operating system.
Notare che il Margine per determinate Transazioni sarà basato su una percentuale del Valore Contrattuale della Transazione e pertanto, il Margine dovuto per tali Transazioni varierà in conformità al Valore Contrattuale.
Note that the Margin for certain Transactions, will be based on a percentage of the Contract Value of the Transaction and therefore the Margin due for such Transactions will fluctuate in accordance with the Contract Value.
Il contenuto di tali informazioni varierà in base al metodo di raccolta e allo scopo specifico per il quale tali informazioni vengono raccolte.
The content of such information will vary depending on the method of collection and the specific purpose(s) for which the information is being collected.
La ricompensa aggiuntiva varierà in base alla difficoltà delle sfide da affrontare.
The additional reward will vary depending on the difficulty of the particular challenges.
Il costo di un corso di dottorato di ricerca in questo settore varierà in modo significativo.
The cost of a PhD course in this area will range significantly.
1.5926699638367s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?